A Theatrum Mundi Színházi és Irodalmi Ügynökséggel szorosan együttműködve szívügyünknek tekintjük, hogy a magyar színházkedvelőknek minél nagyobb hozzáférése lehessen a nemzetközi drámairodalomhoz, valamint hogy Magyarországon is egyre több lehetőség nyíljon világszínvonalú produkciók megtekintésére.
Londonban élve és New Yorkot látogatva kivételes rálátásunk nyílik a West End és a Broadway széles kínálatára, mely fordítói és konzultációs munkánkkal együtt egyedi segítséget nyújt magyar színházak számára.
Fordítói megbízásaink során legfontosabb irányelveink a minőség, pontosság, a jelentés-, kor- és karakterhűség, valamint az eredeti mű magyar közönség számára élvezhető és jól érthető, színpadra való interpretálása.
Dalszöveg- és musicalfordításainkban ezen kívül különös figyelmet szentelünk még a ritmikának, az énekelhetőségnek, a dallamvilágnak és a rímelésnek, szem előtt tartva a dalszövegek prózával való kapcsolatát és narratívában játszó szerepét.