Magunkról

A Proscena azért jött létre, hogy segítse a magyar színházak munkáját

A Theatrum Mundi Színházi és Irodalmi Ügynökséggel szorosan együttműködve szívügyünknek tekintjük, hogy a magyar színházkedvelőknek minél nagyobb hozzáférése lehessen a nemzetközi drámairodalomhoz, valamint hogy Magyarországon is egyre több lehetőség nyíljon világszínvonalú produkciók megtekintésére.

Londonban élve és New Yorkot látogatva kivételes rálátásunk nyílik a West End és a Broadway széles kínálatára, mely fordítói és konzultációs munkánkkal együtt egyedi segítséget nyújt magyar színházak számára.

Fordítói megbízásaink során legfontosabb irányelveink a minőség, pontosság, a jelentés-, kor- és karakterhűség, valamint az eredeti mű magyar közönség számára élvezhető és jól érthető, színpadra való interpretálása.

Dalszöveg- és musicalfordításainkban ezen kívül különös figyelmet szentelünk még a ritmikának, az énekelhetőségnek, a dallamvilágnak és a rímelésnek, szem előtt tartva a dalszövegek prózával való kapcsolatát és narratívában játszó szerepét.

Portfolio

Szolgáltatásaink

Nyersfordítás

Színművek és musicalek gyors, minőségi nyersfordítása, melynek köszönhetően színházuk jól informált döntést hozhat a darab bemutatásáról.

Műfordítás

Színművek és musicalek minden részletre kiterjedő, minőségi műfordítása, melynek eredményeképp színpadra állítható, végeleges szöveg jön létre.

Ajánlások

A Theatrum Mundi Színházi és Irodalmi Ügynökséggel szorosan együttműködve színházuk repertoárjába illő művek ajánlása.

Szöveggondozás

Fordítások szerkesztése, lektorálása, eredetivel való összevetése, színházi felhasználást elősegítő formázása és tördelése.

Dramaturgia

A rendezővel, és szükség szerint az eredeti szerzővel együttműködve dramaturgiai munka végzése a szövegen.

Tanulmányok

Angolszász színházi ismereteinket és kapcsolatainkat felhasználva tanulmányok készítése színházi trendekről, gyakorlatokról.

Amíg a Proscena minden részletre kiterjedő szolgáltatásokat biztosít a színművek magyar szövegének elkészítéséhez, partnerünk, a Theatrum Mundi Színházi és Irodalmi Ügynökség, gondoskodik a szerzői jogok és az előadások jogi hátterének ügyintézéséről.

Portfolio

Fordítás

Premier

Lefordított oldal

Pohár elfogyasztott kávé

Rólunk

Portfolio

Csukás Márton

marton.csukas@proscena.hu

Négyéves kora óta zongorázik, klasszikus- és jazzirodalmat, zeneelméletet tanult. 2019-ben drámafordításával országos műfordítói pályázatot nyert.

Portfolio

Csukás Barnabás

barnabas.csukas@proscena.hu

Alapszakon Oxfordban könyv- és magazinkiadást tanult, mesterképzését pedig a londoni Royal Central School of Speech and Drama-n végezte dramaturg és színikritikus szakon.

Fordításaink

  • A hűtlenség ára

    Chazz Palminteri: Faithful

  • Családi játszmák

    Sam Holcroft: Rules for Living

  • Smaragd csillag

    David Foley: Deadly Murder

  • Mocskos titok

    Roger Mortimer: Guilty Secret

  • A szerelem forgandó

    Donald Churchill: A Moment of Weakness

  • A gyilkos üzlet

    Richard Harris: The Business of Murder

  • Ben Hur

    Patrick Barlow: Ben Hur

  • Terra Nova

    Ted Tally: Terra Nova

  • És... Függöny!

    Peter Quilter: Curtain Up!

  • Helyek, dolgok, emberek

    Duncan Macmillan: People, Places and Things

  • 1984

    Macmillan - Icke - Orwell: 1984

  • Szoba kilátással

    Forster - Reade: A Room with a View

  • Idétlen időkig

    Rubin - Minchin: Groundhog Day

  • Én és Jezebel

    Elizabeth Fuller: Me and Jezebel

  • Zsákutca

    Peter Lantos: Distorting Mirrors

  • Az élet csodaszép

    Joe Landry: It's a Wonderful Life

  • A hóvihar

    David Hare: The Red Barn

  • Mrs. Orwell

    Tony Cox: Mrs. Orwell

  • Az őslakó

    Jerome Bixby: The Man from Earth

  • Szilánkok

    Enrico Luttman: Fragments

  • Hurok

    Patrick Hamilton: Rope

  • Szexpedíció

    Michele Riml: Sexy Laundry

  • Behavazva

    Peter Quilter: Snowbound

  • Örökké... szabadon...

    Enrico Luttman: Family Secrets

  • Randikutya

    Weinberger - Morgan: A Dog Story

  • Két főnök bérence

    Richard Bean: One Man, Two Guvnors

  • Szakadék

    Simon Stephens: Sea Wall

  • Őrült nagyik

    Kvammen-Nag-Torkelsen-Saegrov: Still Crazy

  • Felemás nyaralás

    Yeldham - Churchill: Fringe Benefits

  • Kitaszítottak

    Ayad Akhtar: Disgraced

  • Holdvilág

    David Hare: Skylight

  • Csillagképek

    Nick Payne: Constellations

  • Vörös

    John Logan: Red

  • Teltház

    Mode - Setlock: Fully Committed

  • Isteni vígjáték

    David Javerbaum: An Act of God

  • Kezed örökké szorítom

    Carol Rocamora: I Take Your Hand In Mine

  • Judy

    Peter Quilter: Judy

  • Love, Love, Love

    Mike Bartlett: Love, Love, Love

  • Ellopott évek

    Peter Lantos: Lost Footsteps

  • Táncos a sötétben

    Trier - Ellsworth: Dancer in the Dark

  • Mennyit érünk?

    David Stevens: The Sum of Us

  • Dolgok, amikért élni érdemes

    Macmillan - Donahoe: Every Brilliant Thing

  • Csere-bere feleség

    Mortimer - Cooke: Situation Comedy

  • A tökéletes házastárs

    Laura Wade: Home, I'm Darling

  • West Side Story (dalszöveg)

    Laurents-Bernstein-Sondheim: West Side Story

Referenciák

Akikkel már dolgoztunk együtt

Portfolio
Portfolio
Portfolio
Portfolio
Portfolio
Portfolio
Portfolio
Portfolio
Portfolio
Portfolio

Kapcsolat

Proscena Ltd.
71-75 Shelton Street
Covent Garden, London
WC2H 9JQ, United Kingdom

Registered in England and Wales
Company No.: 13294382
www.proscena.hu
info@proscena.hu

Az oldalon megjelentetett tartalmak felhasználása kizárólag a Proscena Ltd. engedélyével lehetséges!

Website: Csukás Márton & Csukás Barnabás.

© Proscena Ltd. & Csukás. All rights reserved.